Jumat, 27 Agustus 2010

Yasakoi

Bagi Kehidupan masyarakat manapun Tarian adalah suatu bagian atau cirikas budaya dan dari Negara dan masyarakat itu sendiri
Di Negara kita Tercinta Wedew...Ngga Keitung Jenis2 karian yang
Kepopulerannya sampe terdengar ke Manca Negara....

Ok Saya tidak ngebahas tari2an yang sudah kita Kenal...
Kali Ini saya akan Nebahas sebuah Tarian khas Budaya Jepang Yang Lahir di tahun 1953....

Yasakoi History

Yasakoi adalah sebuah tarian Festival yang dilakukan banyak orang atau Grup...
Festival ini dilakukan tiap tanggal 9-12 agustus tiap tahunnya.. bahkan di era 60an ampe sekarang Yasakoi di lombakan antar Prefektur di jepang

Festival ini tergolong budaya Jepang Yang lahir baru2 ini ...dilakukan Pertama Kali di Prefektur Kochi pada tahun 1953...
Pada saat itu Negara Jepang Lagi dilanda Resesi..ekonomi...
Pemerintah di Prefektur kochi Meng idekan di lakukan Tari2an Masal guna Mengurangi rasa Strees yang di rundung masyarakat pada saat Itu...
Penduduk dan pemerintah Kompak untuk sedikit mengendurkan urat saraf dg tari tarian...makanya Festival Ini Lahir.....
dan di ikutin oleh Prefektur2 lain di Negara Jepang...

(coba di negara kita dilakukan juga ya...)

Gerakanya cukup Mudahuntuk para penarinya mereka harus banyak bergerak maju tak sering boleh mundur aja...seperti arak2an gerak jalan..

Asal Muasal kata Yasakoi

Asal usul kata Yosakoi adalah Yosakoi yang berarti datanglah kau malam ini.
Menurut kisah lain, kata Yosakoi berasal dari seruan para pekerja bangunan ketika membangun Istana Kōchi di masa pemerintahan Yamauchi Katsutoyo (1596-1615). Mereka menyerukan "Yoisho koi, yoisho koi" agar bersemangat ketika mengangkati bahan bangunan.

Kisah cinta zaman Edo (1771-1776) antara aktor kabuki Ikushima Shingorō dan wanita Ōoku bernama Nakaejima diangkat sebagai lagu minyō berjudul "Ejimabushi". Lagu tersebut terkenal di seluruh negeri, dan dijadikan lagu pengiring Bon Odori di Provinsi Tosa (sekarang Prefektur Kochi).
Istilah Yosakoi pastinya bukanlah dialek Tosa. Orang Kōchi menyebut malam sebagai ban , sementara kiya atau kiiya untuk datanglah.

Kemungkinan lain, kata yosari koi (datanglah malam ini) asal bahasa Jepang kuno abad ke-9 berubah menjadi yosakoi, dan dimasukkan ke dalam lirik minyō berjudul Yosakoi Bushi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar